I. Condizioni Generali di Kovvar B.V. per i Consumatori

Ultimo aggiornamento: 1-6-2026 

Articolo 1 - Applicabilità 

  1. Le presenti condizioni generali si applicano a tutte le offerte, agli ordini e agli accordi tra Kovvar B.V. e il consumatore (B2C) relativi alla vendita di prodotti e/o servizi. 
  2. Per gli accordi con acquirenti professionali (B2B), si applicano le separate “Condizioni Generali per i Clienti Business”. 
  3. Qualora una disposizione delle presenti condizioni generali contrasti con disposizioni di legge imperative del diritto dei consumatori applicabili all'accordo, tali disposizioni prevarranno. 
  4. Le presenti condizioni generali si applicano a tutti gli accordi con i consumatori, a condizione che l'imprenditore offra la consegna nel paese interessato. 
  5. Prima della conclusione del contratto a distanza, il testo delle presenti condizioni generali sarà messo a disposizione del consumatore. 
  6. Qualora ciò non sia ragionevolmente possibile, prima della conclusione del contratto a distanza verrà indicato che le condizioni generali possono essere visionate presso l'ufficio dell'imprenditore e che saranno inviate gratuitamente nel più breve tempo possibile su richiesta del consumatore. 
  7. Se il contratto a distanza viene concluso per via elettronica, il testo delle presenti condizioni generali può, in deroga al paragrafo precedente, essere messo a disposizione del consumatore per via elettronica in modo tale da poter essere facilmente memorizzato dal consumatore su un supporto durevole. 
  8. Qualora ciò non sia ragionevolmente possibile, prima della conclusione del contratto a distanza verrà indicato dove le condizioni generali possono essere visionate per via elettronica e che saranno inviate per via elettronica o in altro modo gratuitamente su richiesta del consumatore. 
  9. Se oltre alle presenti condizioni generali si applicano specifiche condizioni di prodotto o servizio, il consumatore può, in caso di disposizioni contrastanti, fare affidamento sulla disposizione a lui più favorevole, a meno che non siano state stabilite esplicitamente disposizioni derogatorie per determinati prodotti o servizi, come i prodotti su misura. 

     

Articolo 2 – Definizioni 

Nelle presenti condizioni generali si applicano le seguenti definizioni: 

  • Periodo di riflessione: il periodo entro il quale il consumatore può avvalersi del proprio diritto di recesso; 
  • Consumatore: qualsiasi persona fisica che non agisce nell'esercizio di una professione o impresa e conclude un contratto a distanza con l'imprenditore; 
  • Giorni: giorni di calendario; 
  • Giorni lavorativi: dal lunedì al venerdì, esclusi i giorni festivi generalmente riconosciuti nel paese da cui viene effettuata la consegna; 
  • Supporto durevole: qualsiasi strumento che consenta al consumatore o all'imprenditore di conservare informazioni a lui personalmente indirizzate in modo accessibile per futuri riferimenti e per una riproduzione inalterata delle informazioni memorizzate; 
  • Garanzia: qualsiasi impegno da parte dell'imprenditore che attribuisca al consumatore determinati diritti riguardanti la conformità di un prodotto, in aggiunta ai diritti legali del consumatore in caso di mancata conformità del prodotto al contratto; 
  • Diritto di recesso: la facoltà per il consumatore di recedere dal contratto a distanza entro il periodo di riflessione; 
  • Personalizzazione / Su misura: la personalizzazione include in ogni caso i beni prodotti secondo le specifiche del consumatore, che non sono prefabbricati e sono realizzati sulla base di una scelta o decisione individuale del consumatore, o che sono chiaramente destinati a una persona specifica. Ad esempio, prodotti dotati di un logo scelto, nonché prodotti specificamente fabbricati su misura in base a un modello o disegno fornito dal cliente; 
  • Imprenditore: la persona fisica o giuridica che offre prodotti e/o servizi ai consumatori a distanza; 
  • Contratto a distanza: un contratto concluso tra l'imprenditore e il consumatore nell'ambito di un sistema organizzato di vendita a distanza di prodotti e/o servizi, mediante l'uso esclusivo di una o più tecniche di comunicazione a distanza fino al momento della conclusione del contratto compreso; 
  • Tecnica di comunicazione a distanza: qualsiasi mezzo che possa essere utilizzato per la conclusione di un contratto, senza la presenza simultanea del consumatore e dell'imprenditore nello stesso luogo; 
  • Cliente business: qualsiasi persona fisica o giuridica che agisce nell'esercizio di un'attività commerciale, industriale, artigianale o professionale. 

     

Articolo 3 – Identità dell'imprenditore 

Kovvar B.V.
Eckerstraat 38
 8263 CB Kampen
Paesi Bassi. 
Telefono: +31 (0) 38 3333 110
E-mail: info@kovvar.com 

 

Articolo 4 – L'offerta 

  1. Le offerte sono senza impegno. Se un'offerta ha un periodo di validità limitato o è subordinata a condizioni, ciò sarà esplicitamente indicato nell'offerta stessa. 
  2. L'offerta contiene una descrizione completa e accurata dei prodotti e/o servizi offerti. La descrizione è sufficientemente dettagliata da consentire un'adeguata valutazione dell'offerta da parte del consumatore. 
  3. Se l'imprenditore utilizza immagini, queste rappresentano fedelmente i prodotti e/o servizi offerti. Errori evidenti, sviste o informazioni mancanti nell'offerta non vincolano l'imprenditore. 
  4. L'imprenditore non è obbligato ad adempiere a un accordo se il consumatore avrebbe potuto ragionevolmente comprendere che l'offerta conteneva un errore o una svista. 
  5. La personalizzazione nell'offerta include in ogni caso: beni prodotti secondo le specifiche del consumatore, che non sono prefabbricati e sono realizzati sulla base di una scelta o decisione individuale del consumatore, o che sono chiaramente destinati a una persona specifica ; ciò include esplicitamente i prodotti specificamente fabbricati su misura sulla base di un modello o disegno fornito dal cliente, nonché i prodotti dotati di un logo scelto dal cliente. 
  6. Ogni offerta contiene informazioni tali da rendere chiaro al consumatore quali diritti e obblighi sono connessi all'accettazione dell'offerta. Ciò riguarda in particolare, per quanto applicabile: 
    • il prezzo totale dei prodotti e/o servizi, incluse le tasse applicabili; 
    • eventuali costi di consegna o altri costi aggiuntivi; 
    • le modalità di conclusione dell'accordo e le azioni necessarie a tal fine; 
    • l'applicabilità o meno di un diritto legale di recesso o di un altro periodo di riflessione legale; 
    • il metodo di pagamento, consegna ed esecuzione dell'accordo; 
    • il termine entro il quale l'offerta può essere accettata, o il periodo durante il quale l'imprenditore garantisce il prezzo; 
    • se si applicano costi per la comunicazione a distanza superiori alla tariffa base, l'importo di tali costi sarà chiaramente indicato; 
    • se l'accordo sarà archiviato dopo la conclusione e, in caso affermativo, in quale modo possa essere consultato dal consumatore; 
    • il modo in cui il consumatore, prima di concludere l'accordo, può verificare e, se desiderato, correggere i dati da lui forniti nell'ambito dell'accordo stesso; 
    • eventuali altre lingue in cui l'accordo può essere concluso oltre alla lingua in cui sono state redatte le presenti condizioni generali; 

 

Articolo 5 – L'accordo 

  1. L'accordo si conclude nel momento in cui il consumatore accetta l'offerta e rispetta le condizioni ivi stabilite, salvo quanto diversamente previsto al paragrafo 4. 
  2. Se il consumatore ha accettato l'offerta per via elettronica, l'imprenditore confermerà immediatamente la ricezione di tale accettazione per via elettronica. 
  3. Fino a quando la ricezione di questa accettazione non sarà stata confermata, il consumatore potrà annullare l'accordo. 
  4. Se l'accordo viene concluso per via elettronica, l'imprenditore adotterà adeguate misure tecniche e organizzative per proteggere la trasmissione elettronica dei dati e garantire un ambiente web sicuro. 
  5. Qualora sia possibile il pagamento elettronico, l'imprenditore rispetterà le adeguate misure di sicurezza. 
  6. L'imprenditore può, nei limiti di legge, verificare se il consumatore sia in grado di adempiere ai propri obblighi di pagamento e valutare altri fatti rilevanti importanti per una conclusione responsabile del contratto a distanza. 
  7. L'imprenditore fornirà al consumatore le seguenti informazioni al più tardi al momento della consegna del prodotto o servizio, per iscritto o in modo tale da poter essere memorizzate dal consumatore su un supporto durevole (ad esempio, tramite e-mail): 
    • a. l'indirizzo della sede dell'imprenditore a cui il consumatore può rivolgersi per presentare reclami; 
    • b. le condizioni e le modalità con cui il consumatore può avvalersi del diritto di recesso, o una chiara dichiarazione nel caso in cui il diritto di recesso non si applichi; 
    • c. informazioni su eventuali garanzie e servizi di assistenza post-vendita; 
    • d. i dati di cui all'Articolo 4, paragrafo 4, a meno che non siano già stati forniti al consumatore prima dell'esecuzione dell'accordo; 

 

Articolo 6 – Diritto di recesso 

  1. Il consumatore ha il diritto di recedere dall'accordo relativo all'acquisto di un prodotto o servizio senza indicarne i motivi entro un termine di 30 giorni ; questo periodo costituisce un'estensione del periodo di riflessione legale di 14 giorni. 
  2. Il periodo di riflessione di cui al paragrafo 1 inizia il giorno successivo a quello in cui il consumatore, o un terzo designato in anticipo dal consumatore e diverso dal vettore, riceve il prodotto o, nel caso di un contratto di servizi, il giorno della conclusione del contratto. 
  3. Se il consumatore annulla l'accordo dopo che il prodotto è stato trasferito al vettore, ma prima di averlo ricevuto, ciò sarà trattato come un normale recesso. L'imprenditore non è in questo caso obbligato a intercettare la spedizione. Se il codice di tracciamento è stato fornito, il trasferimento al vettore è avvenuto e i costi diretti della spedizione di reso saranno a carico del consumatore. Tali costi saranno compensati con l'importo da rimborsare. I costi diretti per la spedizione di reso per il rispettivo paese di destinazione sono comunicati sul nostro sito web alla sezione FAQ "Spedizione e consegna". 
  4. Il diritto di recesso non si applica alla personalizzazione. La personalizzazione include in ogni caso i beni prodotti secondo le specifiche del consumatore, che non sono prefabbricati e sono realizzati sulla base di una scelta o decisione individuale del consumatore, o che sono chiaramente destinati a una persona specifica. Ad esempio, prodotti dotati di un logo scelto, nonché prodotti specificamente fabbricati su misura in base a un modello o disegno fornito dal cliente. 
  5. Durante il periodo di riflessione, il consumatore manipolerà il prodotto e l'imballaggio con cura ; disimballerà o utilizzerà il prodotto solo nella misura necessaria a stabilire la natura, le caratteristiche e il funzionamento del prodotto, partendo dal principio che al consumatore è espresso il permesso di manipolare e ispezionare il prodotto solo come gli sarebbe consentito fare in un negozio. 
  6. Il consumatore è responsabile dell'eventuale diminuzione del valore del prodotto risultante da una manipolazione del prodotto che ecceda quanto consentito al paragrafo 5. La diminuzione del valore può verificarsi, tra le altre cose, in caso di spedizioni di reso danneggiate, imballaggi mancanti e prodotti usati. Consigliamo di restituire il prodotto nella sua confezione originale, se possibile, per quanto ragionevolmente possibile non piegato, e ben protetto per evitare danni da trasporto o al prodotto. I danni causati da piegature e imballaggi insufficienti possono portare a una diminuzione del valore. 
  7. Per gli ordini di consumatori con indirizzo di residenza in Svizzera, la legge svizzera non concede lo stesso diritto legale di recesso previsto all'interno dell'Unione Europea. Se e nella misura in cui l'imprenditore offre ai clienti svizzeri la possibilità di restituire i prodotti, si tratta di un accordo volontario. In caso di spedizione di reso volontaria dalla Svizzera, tutti i costi diretti e indiretti, inclusi costi di spedizione, dazi doganali, dazi all'importazione e costi amministrativi, saranno interamente a carico del consumatore. Il rischio per la spedizione di reso rimane a carico del consumatore fino a quando la merce non viene ricevuta in buone condizioni da Kovvar B.V. 
  8. Dopo aver esercitato il diritto di recesso, il consumatore deve restituire il prodotto all'imprenditore senza indebito ritardo e al più tardi entro 14 giorni dalla notifica del recesso. 
  9. Se una spedizione di reso viene ricevuta al di fuori del periodo di recesso applicabile o non soddisfa in altro modo le condizioni per il recesso, l'imprenditore ha il diritto di rifiutare la spedizione di reso e di rifiutare l'emissione del rimborso. Il prodotto può essere restituito su richiesta del consumatore e a sue spese. L'imprenditore ne informerà il consumatore per iscritto. Se il consumatore non risponde, non fornisce istruzioni per la ricezione del reso o non paga i costi per la spedizione di reso entro 30 giorni da questa notifica, l'imprenditore può presumere che il consumatore rinunci ai propri diritti sul prodotto. In tal caso, l'imprenditore ha il diritto di conservare, distruggere o altrimenti disporre del prodotto, senza essere obbligato a pagare alcun indennizzo. 
  10. L'imprenditore può trattenere il rimborso finché non ha ricevuto il prodotto o finché il consumatore non ha fornito la prova di aver rispedito il prodotto, a seconda di quale condizione si verifichi per prima. 
  11. Il rimborso avverrà entro 14 giorni, dai quali potrà essere detratta l'eventuale diminuzione del valore del prodotto. 
  12. Informazioni complete sul diritto di recesso, comprese le condizioni, la procedura, le eccezioni e il modulo di recesso tipo, sono disponibili sulla pagina del nostro sito web "Politica di reso e recesso".

 

Articolo 7 – Recesso prima della consegna (Annullamento) 

  1. I prodotti realizzati secondo le specifiche del consumatore (personalizzazione) sono legalmente esclusi dal diritto di recesso. Questi prodotti non possono essere annullati o restituiti dopo la conclusione dell'accordo. 
  2. Per i prodotti standard (senza personalizzazione), il consumatore può annullare l'accordo gratuitamente finché il prodotto non è stato ancora trasferito al vettore. In tal caso, l'imprenditore rimborserà l'intero prezzo di acquisto entro 14 giorni. 
  3. Se il consumatore annulla l'accordo dopo che il prodotto è stato trasferito al vettore, ma prima di averlo ricevuto, ciò sarà trattato come un normale recesso. In questo caso, l'imprenditore non è obbligato a intercettare la spedizione. I costi diretti per la spedizione di reso per il rispettivo paese di destinazione sono comunicati sul nostro sito web alla sezione FAQ "Spedizione e consegna". Questo importo verrà detratto dal rimborso. 
  4. Il rifiuto di un pacco al momento della consegna è considerato un recesso. I costi diretti della spedizione di reso (i costi addebitati dal vettore per la restituzione all'imprenditore) saranno a carico del consumatore e saranno compensati con il rimborso. I costi diretti per la spedizione di reso per il rispettivo paese di destinazione sono comunicati sul nostro sito web alla sezione FAQ "Spedizione e consegna". Questo importo verrà detratto dal rimborso. 

 

Articolo 8 – Prezzo 

  1. Durante il periodo di validità indicato nell'offerta, i prezzi dei prodotti e/o servizi offerti non subiranno aumenti, a meno che le variazioni di prezzo non siano il risultato di modifiche delle aliquote IVA o di altri tributi di legge. 
  2. In deroga al paragrafo precedente, l'imprenditore può offrire prodotti o servizi i cui prezzi sono soggetti a fluttuazioni del mercato finanziario o dei prezzi delle materie prime, dell'energia o del trasporto su cui l'imprenditore non ha alcuna influenza, con prezzi variabili. Tale dipendenza e il fatto che i prezzi indicati siano prezzi indicativi saranno menzionati nell'offerta. 
  3. Dopo la conclusione dell'accordo, i prezzi non subiranno aumenti, a meno che l'aumento di prezzo sia il risultato di norme o disposizioni di legge. 

 

Articolo 9 – Pagamento 

  1. Salvo diverso accordo, i pagamenti da parte del consumatore devono essere effettuati tramite i metodi di pagamento offerti sul sito web dell'imprenditore. Il consumatore è tenuto a pagare gli importi dovuti immediatamente al momento dell'ordine, a meno che non venga offerto un metodo di pagamento che consenta un pagamento differito. Se è stato concordato un pagamento differito, il consumatore deve pagare l'importo dovuto entro il termine indicato in fattura. 
  2. L'imprenditore può stabilire condizioni aggiuntive per determinati metodi di pagamento o effettuare una verifica della solvibilità, nella misura in cui sia legalmente consentito. 
  3. Se il consumatore non adempie tempestivamente ai propri obblighi di pagamento, riceverà un sollecito di pagamento gratuito che concede un termine di quattordici (14) giorni per adempiere comunque all'obbligo di pagamento. Se pagamento non viene effettuato entro questo termine, il consumatore è tenuto al pagamento degli interessi legali e delle spese di riscossione stragiudiziale in conformità con l'Articolo 6:96 del Codice Civile olandese (BW) e con il Decreto sul risarcimento delle spese di riscossione stragiudiziale. 
  4. L'imprenditore ha il diritto di rifiutare un ordine o di stabilire condizioni aggiuntive qualora vi siano validi motivi per presumere che il consumatore non adempirà ai propri obblighi di pagamento. Segue la riserva di proprietà implicita. 
  5. I prodotti consegnati rimangono di proprietà dell'imprenditore finché il consumatore non ha adempiuto integralmente ai propri obblighi di pagamento. 

 

Articolo 10 – Conformità e garanzia 

  1. L'imprenditore garantisce che i prodotti consegnati sono conformi all'accordo, alle specifiche indicate nell'offerta e ai ragionevoli requisiti di idoneità e usabilità. I consumatori hanno diritto alla conformità legale dei beni consegnati in conformità con la legge sui consumatori applicabile. 
  2. Il consumatore fornirà tutta la collaborazione ragionevolmente necessaria per l'indagine sul reclamo, inclusa la fornitura di foto, video, dettagli dell'ordine e una descrizione del presunto difetto, nella misura in cui ciò possa essergli ragionevolmente richiesto. Kovvar B.V. ha il diritto di richiedere informazioni aggiuntive o l'ispezione del prodotto se ciò è necessario per la valutazione del reclamo o per la determinazione della causa del presunto difetto. 
  3. Un'ulteriore garanzia fornita dall'imprenditore, dal produttore o dall'importatore non pregiudica i diritti legali del consumatore. 
  4. Ulteriori informazioni sulla garanzia, sul principio di conformità, sulle procedure di reclamo e sulla gestione dei difetti sono disponibili sulla pagina del nostro sito web "Garanzia". 

 

Articolo 11 – Consegna ed esecuzione 

  1. L'imprenditore osserverà la massima cura possibile nel ricevere ed eseguire gli ordini di prodotti. 
  2. Il luogo di consegna è l'indirizzo che il consumatore ha reso noto all'azienda. Il consumatore deve assicurarsi che questo indirizzo sia corretto e completo. Se la consegna non può avvenire o se sorgono costi aggiuntivi come conseguenza diretta di un indirizzo errato o incompleto fornito, l'imprenditore ha il diritto di addebitare i ragionevoli costi aggiuntivi al consumatore, nella misura in cui questi siano a lui imputabili. 
  3. I tempi di consegna in giorni lavorativi indicati dall'imprenditore sul sito web si applicano come tempi di consegna concordati per gli ordini effettuati tramite il sito web. Tempi di consegna diversi possono essere concordati, ad esempio, in caso di personalizzazione, ordini più grandi o consegne parziali. 
  4. Se la consegna subisce un ritardo, il consumatore sarà informato al più presto. Se il tempo di consegna viene superato di oltre 7 giorni, il consumatore ha il diritto di annullare l'accordo gratuitamente. 
  5. Ritardi nella consegna possono verificarsi a causa di circostanze al di fuori del ragionevole controllo dell'imprenditore che non possono essergli attribuite, come ritardi dei vettori, dei partner logistici o delle procedure doganali, nonché interruzioni impreviste nei processi di produzione o guasti alle apparecchiature. In tal caso, non vi è alcun inadempimento imputabile da parte dell'imprenditore. Ciò non pregiudica i diritti legali del consumatore relativi alla consegna. 
  6. A seguito della risoluzione in conformità con il paragrafo precedente, l'imprenditore rimborserà l'importo pagato dal consumatore il prima possibile, ma al più tardi entro 14 giorni dalla risoluzione. 
  7. Se la consegna di un prodotto ordinato si rivela impossibile, l'imprenditore si impegnerà a offrire un articolo sostitutivo. Al più tardi al momento della consegna, verrà indicato in modo chiaro e comprensibile che viene consegnato un articolo sostitutivo. Per gli articoli sostitutivi, il diritto di recesso non può essere escluso. I costi di un'eventuale spedizione di reso di un articolo sostitutivo saranno a carico dell'imprenditore. 
  8. Il rischio di danneggiamento o perdita dei prodotti rimane a carico dell'imprenditore fino al momento in cui il prodotto viene consegnato fisicamente al consumatore o a un terzo designato in anticipo dal consumatore e diverso dal vettore, salvo diverso accordo espresso. 
  9. La consegna avviene tramite un vettore o partner logistico scelto dall'imprenditore. L'imprenditore può avvalersi di vettori internazionali o reti di distribuzione. Non è possibile per il consumatore scegliere un servizio postale nazionale o un altro vettore esterno per la consegna dell'ordine, a meno che ciò non sia stato esplicitamente concordato in anticipo con l'imprenditore. 

 

Articolo 12 – Forza maggiore 

  1. L'imprenditore non è obbligato ad adempiere ad alcun obbligo nei confronti del consumatore qualora ne sia impedito a causa di forza maggiore. 
  2. Per forza maggiore si intende qualsiasi circostanza al di fuori del ragionevole controllo dell'imprenditore che impedisca l'adempimento degli obblighi in tutto o in parte. Ciò include, a titolo esemplificativo ma non esaustivo: calamità naturali, incendi, guerre, pandemie, scioperi, problemi di trasporto, interruzioni delle reti energetiche o di telecomunicazione, misure governative, ritardi doganali o altre interruzioni nelle catene logistiche. 

 

Articolo 13 – Contratti di durata: Durata, risoluzione e proroga 

  1. Questo articolo si applica esclusivamente se viene concluso un accordo tra l'imprenditore e il consumatore che prevede la consegna regolare di prodotti o servizi (contratto di durata). 
  2. Il consumatore può risolvere un accordo stipulato a tempo indeterminato in qualsiasi momento, nel rispetto delle regole di risoluzione concordate e con un periodo di preavviso massimo di un mese. 
  3. Un accordo stipulato a tempo determinato e che prevede la consegna regolare di prodotti o servizi può essere risolto dal consumatore verso la fine del termine concordato, nel rispetto di un periodo di preavviso massimo di un mese. 

 

Articolo 14 – Deviazioni del prodotto e tolleranze 

  1. Piccole deviazioni di colore, struttura, materiale o dimensioni dei prodotti consegnati sono possibili e sono considerate accettabili se derivano dal processo di produzione, dai materiali utilizzati o da limitazioni tecniche. 
  2. Le immagini, i colori e le descrizioni dei prodotti sul sito web o in altri mezzi di comunicazione servono solo a scopo illustrativo e possono deviare in misura limitata dal prodotto effettivo consegnato. 

 

Articolo 15 – Responsabilità 

  1. L'imprenditore è responsabile per i danni derivanti da dolo o colpa grave da parte dell'imprenditore stesso, dei suoi rappresentanti legali o dei suoi ausiliari. L'imprenditore è altresì pienamente responsabile per i danni derivanti da lesioni alla vita, al corpo o alla salute. 
  2. Nella misura in cui sia stata fornita una garanzia o nella misura in cui si applichi la legislazione applicabile in materia di responsabilità del prodotto (inclusa la Direttiva 85/374/CEE e successive modifiche), la responsabilità legale dell'imprenditore rimane impregiudicata. 
  3. In caso di violazione di un obbligo essenziale previsto dall'accordo, la responsabilità dell'imprenditore è limitata al danno che era ragionevolmente prevedibile al momento della conclusione dell'accordo stesso. Nella misura consentita, la responsabilità dell'imprenditore per altri danni è limitata al danno diretto. 
  4. Le limitazioni di responsabilità incluse in questo articolo si applicano anche a favore dei rappresentanti legali, dei dipendenti e degli ausiliari dell'imprenditore. 

 

Articolo 16 – Procedura di reclamo 

  1. L'imprenditore dispone di una procedura di reclamo sufficientemente pubblicizzata e gestisce i reclami in conformità con tale procedura. 
  2. I reclami relativi all'esecuzione dell'accordo devono essere presentati all'imprenditore in modo completo e chiaramente descritto entro un termine ragionevole dopo che il consumatore ha riscontrato i difetti. I reclami relativi all'esecuzione dell'accordo possono essere inviati tramite il modulo di contatto sul sito web dell'imprenditore. 

 

Articolo 17 – Legge applicabile e foro competente 

  1. La legge olandese si applica agli accordi tra l'imprenditore e il consumatore. Questa scelta di legge non pregiudica il fatto che il consumatore goda anche della tutela delle disposizioni imperative della legge del paese in cui ha la sua residenza abituale, nella misura in cui tali disposizioni non possano essere escluse contrattualmente ai sensi del diritto internazionale privato applicabile, incluso il Regolamento Roma I. 
  2. Le controversie tra l'imprenditore e il consumatore saranno deferite al giudice competente: 
    • a. del luogo di residenza del consumatore; 
    • b. dei Paesi Bassi, nella misura in cui il consumatore scelga di farlo. 
  3. L'imprenditore porterà una controversia esclusivamente davanti al tribunale competente del paese in cui il consumatore ha la sua residenza abituale. 
  4. Per quanto applicabile, le norme sulla giurisdizione sono determinate in conformità con: 
    • il Regolamento Bruxelles I-bis (UE); 
    • la Convenzione di Lugano (per i paesi SEE al di fuori dell'UE e la Svizzera); 
    • la legge nazionale del Regno Unito, per quanto applicabile. 

 

Articolo 18 – Risoluzione delle controversie 

  1. La Commissione europea fornisce informazioni sulla risoluzione extragiudiziale delle controversie e sui diritti dei consumatori all'interno dell'Unione Europea tramite la piattaforma «Consumer Redress in the EU»: https://consumer-redress.ec.europa.eu. L'indirizzo e-mail di Kovvar B.V. è info@kovvar.com.
  2. In linea di principio, il professionista non è tenuto a partecipare a una procedura di risoluzione extragiudiziale delle controversie dinanzi a un organismo di risoluzione delle controversie dei consumatori, salvo nei casi in cui tale partecipazione sia obbligatoria ai sensi della normativa applicabile.
  3. I consumatori possono inoltre rivolgersi agli organismi competenti per la risoluzione delle controversie nel Paese in cui hanno la loro residenza abituale, conformemente alla normativa vigente in tale Paese.
     

Articolo 19 – Nullità e annullabilità 

  1. Se una qualsiasi disposizione delle presenti condizioni generali è totalmente o parzialmente nulla o annullata, le rimanenti disposizioni rimarranno pienamente in vigore. 

 

Articolo 20 – Disposizioni aggiuntive o derogatorie 

  1. Disposizioni aggiuntive o disposizioni che derogano alle presenti condizioni generali non possono essere a scapito del consumatore. 
  2. Tali disposizioni devono essere registrate per iscritto o in modo tale da poter essere memorizzate dal consumatore su un supporto durevole. 

 


II. Termini e Condizioni Generali di Kovvar B.V. per i Clienti Business

Ultimo aggiornamento: 20-3-2026 

Articolo 1 – Applicabilità

  1. Le presenti condizioni generali si applicano a tutte le offerte, preventivi, accordi e consegne di Kovvar B.V. ai clienti business. Per clienti business si intende qualsiasi persona fisica o giuridica che agisce nell'esercizio di una professione o impresa. 
  1. Eventuali deroghe alle presenti condizioni sono valide solo se esplicitamente confermate per iscritto da Kovvar B.V. L'applicabilità di eventuali condizioni generali dell'acquirente viene esplicitamente rifiutata. 

     

Articolo 2 – Identità di Kovvar B.V. 

Kovvar B.V.
Eckerstraat 38
8263 CB Kampen
Paesi Bassi
Telefono: +31 (0) 38 3333 110
E-mail: sales@Kovvar.com 

 

Articolo 3 – Offerte e preventivi 

  1. Tutte le offerte e i preventivi di Kovvar B.V. sono senza impegno, salvo diversa esplicita indicazione. 
  2. Kovvar B.V. non può essere ritenuta vincolata a un'offerta qualora l'acquirente avesse potuto ragionevolmente comprendere che l'offerta conteneva un errore o una svista evidente. 

 

Articolo 4 – Conclusione dell'accordo 

  1. Un accordo tra Kovvar B.V. e l'acquirente si conclude solo dopo che un ordine è stato confermato per iscritto da Kovvar B.V. o è stato effettivamente eseguito. 
  2. Gli impegni o gli accordi verbali sono vincolanti solo dopo essere stati confermati per iscritto da Kovvar B.V.. 

 

Articolo 5 – Prezzi 

  1. Tutti i prezzi si intendono esclusi di IVA e altri tributi governativi, salvo diversa indicazione. 
  2. Eventuali costi di trasporto, spedizione o imballaggio saranno addebitati separatamente, salvo diversa indicazione. 
  3. Kovvar B.V. ha il diritto di trasferire gli aumenti di prezzo qualora siano il risultato dell'aumento dei prezzi delle materie prime, dei costi di trasporto, dei prezzi dell'energia o di altri fattori esterni. 
  4. Se, tra la data dell'ordine e la data della consegna, si verifica un aumento dei fattori che determinano i costi, inclusi i costi di trasporto e del carburante, Kovvar B.V. ha il diritto di trasferire tale aumento all'acquirente. Kovvar B.V. comunicherà tali variazioni di prezzo in anticipo per quanto possibile. 

 

Articolo 6 – Pagamento 

  1. Il pagamento deve essere effettuato entro trenta (30) giorni dalla data della fattura, salvo diverso accordo scritto. 
  2. Se l'acquirente non adempie tempestivamente ai propri obblighi di pagamento, è in mora di diritto senza che sia necessaria alcuna ulteriore messa in mora. Dal momento della mora, l'acquirente è tenuto al pagamento degli interessi commerciali legali (wettelijke handelsrente) in conformità con l'Articolo 6:119a del Codice Civile olandese (BW). 
  3. Se l'acquirente non adempie tempestivamente ai propri obblighi di pagamento, tutti i costi ragionevoli sostenuti per ottenere il soddisfacimento, sia in via giudiziale che stragiudiziale, saranno interamente a carico dell'acquirente. 
  4. Kovvar B.V. ha il diritto, qualora l'acquirente non paghi in tempo o vi siano validi motivi per presumere che l'acquirente non adempirà ai propri obblighi: 
    • di sospendere la consegna; 
    • di richiedere il pagamento anticipato; 
    • di richiedere garanzie aggiuntive per l'adempimento degli obblighi di pagamento. 
  5. Se l'acquirente è in mora con l'adempimento di un qualsiasi obbligo di pagamento, tutti i crediti in sospeso di Kovvar B.V. diventeranno immediatamente esigibili e pagabili. 

 

Articolo 7 – Riserva di proprietà, garanzie e riappropriazione 

  1. Tutti i beni consegnati da Kovvar B.V. rimangono di proprietà di Kovvar B.V. finché l'acquirente non ha adempiuto integralmente a tutti gli obblighi derivanti da tutti gli accordi con Kovvar B.V., incluso il pagamento del prezzo di acquisto, degli interessi, dei costi e di eventuali risarcimenti. 
  2. L'acquirente ha il diritto di rivendere o trasformare i beni nel contesto delle sue normali operazioni commerciali, a condizione che ciò avvenga nel rispetto dei diritti di proprietà di Kovvar B.V. Se l'acquirente rivende i beni prima che sia avvenuto il pagamento integrale, l'acquirente cede qui in anticipo a Kovvar B.V. tutti i crediti derivanti da tale rivendita, a garanzia del pagamento di tutto ciò che l'acquirente deve a Kovvar B.V.. 
  3. Finché la proprietà dei beni non è passata all'acquirente, l'acquirente non ha il diritto di dare in pegno i beni, gravarli o concedere in altro modo diritti a terzi sugli stessi. 
  4. L'acquirente è obbligato a custodire i beni soggetti a riserva di proprietà con la dovuta cura, ad amministrarli separatamente e a identificarli chiaramente come proprietà di Kovvar B.V..  
  5. L'acquirente è obbligato, alla prima richiesta di Kovvar B.V., a fornire tutte le informazioni necessarie per esercitare i suoi diritti di proprietà e/o i crediti ceduti. 
  6. Se l'acquirente non adempie ai propri obblighi, Kovvar B.V. ha il diritto di riappropriarsi immediatamente dei beni consegnati. L'acquirente concede qui a Kovvar B.V. e ai terzi da essa designati il permesso incondizionato di accedere ai luoghi in cui si trovano i beni al fine di riappropriarsene. 
  7. Kovvar B.V. ha il diritto di trattenere i beni che detiene dall'acquirente finché quest'ultimo non ha adempiuto a tutti i suoi obblighi nei confronti di Kovvar B.V. Tutti i costi associati al recupero, allo stoccaggio o alla riscossione dei beni o dei crediti saranno interamente a carico dell'acquirente. 
  8. L'acquirente è obbligato ad assicurare adeguatamente i beni soggetti a riserva di proprietà e a mantenerli assicurati contro, tra le altre cose, incendio, furto e danneggiamento. 
  9. Se i beni vengono trasformati o mescolati, sorge una comproprietà a favor di Kovvar B.V. proporzionale al valore dei beni consegnati da Kovvar B.V.. 

 

Articolo 8 – Trasferimento del rischio e trasporto 

  1. Il rischio di perdita, danneggiamento o diminuzione del valore dei beni passa all'acquirente nel momento in cui i beni vengono trasferiti al vettore, indipendentemente dal fatto che il trasporto sia organizzato o pagato da o per conto di Kovvar B.V. 
  2. Ciò si applica anche se la proprietà dei beni non è ancora passata all'acquirente. 
  3. Dal momento del trasferimento del rischio, il trasporto avviene interamente a spese e rischio dell'acquirente. Kovvar B.V. non è responsabile per i danni derivanti durante il trasporto, a meno che non vi sia dolo o colpa grave da parte di Kovvar B.V.. 
  4. L'acquirente deve ispezionare i beni consegnati immediatamente al momento della ricezione per verificare la presenza di danni visibili, ammanchi e deviazioni. 

 

Consegne con registrazione fisica della ricezione: 

  1. Per le consegne su pallet, merci o altre consegne in cui ha luogo una registrazione fisica della ricezione, una firma o una conferma di consegna, i danni da trasporto visibili devono essere annotati sui documenti di trasporto o sui documenti di consegna immediatamente al momento della ricezione. 
  2. Se il danno da trasporto visibile non viene registrato per iscritto immediatamente al momento della ricezione, si applica la presunzione che i beni siano stati primi ricevuti in buone condizioni. 
  3. Qualiasi danno durante il trasporto deve essere richiesto direttamente al vettore da parte dell'acquirente. Kovvar B.V. non è obbligata a gestire tali reclami per conto dell'acquirente o a fornire alcun risarcimento per essi. 

 

Consegne senza registrazione fisica della ricezione: 

  1. Per le consegne di pacchi senza registrazione fisica della ricezione, i danni da trasporto visibili devono essere segnalati per iscritto sia al vettore che a Kovvar B.V. al più tardi entro 48 ore dalla consegna, accompagnati da foto chiare dell'imballaggio e dei beni. 
  2. Il rischio di trasporto delle consegne di pacchi senza registrazione fisica della ricezione spetta interamente all'acquirente dal momento del trasferimento al vettore. L'acquirente rimane obbligato a pagare integralmente l'accordo. 
  3. Se un pacco viene smarrito o danneggiato durante il trasporto, Kovvar B.V. presenterà, esclusivamente come servizio aggiuntivo, un reclamo per danni al vettore per conto dell'acquirente. Kovvar B.V. non garantisce un esito positivo del risarcimento da parte del vettore. 
  4. Se e nella misura in cui il vettore liquidi un risarcimento danni, il valore reale in contanti o un altro indennizzo in relazione al pacco smarrito o danneggiato, Kovvar B.V. verserà l'importo effettivamente ricevuto all'acquirente. 
  5. Kovvar B.V. non è responsabile per danni, danni consequenziali o perdita di valore superiori all'importo effettivamente liquidato dal vettore, a meno che non vi sia dolo o colpa grave da parte di Kovvar B.V.

 

Disposizioni generali: 

  1. Se l'acquirente non segnala tempestivamente i danni da trasporto visibili in conformità con questo articolo, qualsiasi reclamo relativo ai danni da trasporto visibili decadrà, a meno che l'acquirente non dimostri che il danno non avrebbe potuto ragionevolmente essere riscontrato prima. 
  2. Se l'acquirente non prende in consegna i beni in tempo o la consegna subisce ritardi a causa dell'acquirente, il rischio passa nel momento in cui i beni sono pronti per la consegna. 
  3. Gli accordi in deroga si applicano esclusivamente se sono stati esplicitamente concordati per iscritto. 
  4. Le disposizioni di questo articolo non pregiudicano la riserva di proprietà inclusa nell'Articolo 7. 

     

Articolo 9 – Consegna 

  1. La consegna avviene all'indirizzo specificato dall'acquirente. 
  2. I tempi di consegna specificati sono indicativi e non si applicano come termine perentorio (fatale termijn).  
  3. Il superamento di un tempo di consegna non dà diritto all'acquirente a risarcimenti o alla risoluzione dell'accordo, a meno che non vi sia dolo o colpa grave da parte di Kovvar B.V.
  4. Kovvar B.V. è libera di eseguire gli ordini in consegne parziali se la situazione lo richiede. 
  5. L'acquirente è responsabile di fornire un indirizzo di consegna corretto, completo e accessibile, inclusi i dati di contatto e di consegna corretti. 
  6. Se la consegna si rivela impossibile a causa di un indirizzo di consegna errato, incompleto o inaccessibile fornito dall'acquirente, tutti i costi derivanti, inclusi costi di spedizione aggiuntivi, costi di reso, costi di stoccaggio, costi amministrativi e altri costi di gestione, saranno interamente a carico dell'acquirente. 
  7. Se l'acquirente rifiuta una consegna, non la riceve o non ritira una spedizione da un punto di ritiro o dal vettore in tempo, l'acquirente rimane pienamente responsabile del pagamento. Tutti i costi derivanti, inclusi costi di reso, stoccaggio, distruzione e costi di trasporto aggiuntivi, saranno interamente a carico dell'acquirente.
  8. Il mancato ritiro o il rifiuto di una consegna da parte dell'acquirente non conta come annullamento o risoluzione dell'accordo, salvo diverso accordo scritto. 

 

Articolo 10 – Proprietà intellettuale e sviluppo del prodotto 

  1. Tutti i diritti di proprietà intellettuale relativi ai prodotti, design, foto (di prodotto), immagini, descrizioni, file di dati e altri contenuti di Kovvar B.V., indipendentemente dal modo in cui sono stati messi a disposizione, spettano esclusivamente a Kovvar B.V. o ai suoi licenzianti. La controparte ottiene esclusivamente i diritti d'uso esplicitamente concessi nelle presenti condizioni o per iscritto. 
  2. Se prodotti, design o elaborazioni nascono sulla base di desideri, istruzioni o consigli della controparte, tutti i diritti di proprietà intellettuale relativi rimangono esclusivamente in capo a Kovvar B.V., salvo diverso accordo scritto esplicito. 
  3. Alla controparte è vietato, senza il previo consenso scritto di Kovvar B.V., di: 
    • copiare, riprodurre, analizzare (reverse engineering) o far fabbricare a terzi prodotti, design o personalizzazioni di Kovvar B.V. in tutto o in parte; 
    • utilizzare foto di prodotto, disegni, specifiche o consigli per scopi diversi dall'esecuzione dell'accordo; 
    • sviluppare o far sviluppare prodotti basati su o derivati dai prodotti (personalizzati) consegnati da Kovvar B.V.; 
    • raccogliere automaticamente dati (ad esempio tramite scraping) dal sito web o dai sistemi di Kovvar B.V.. 
  4. Una violazione include anche la fabbricazione o la commissione di fabbricazione di prodotti basati su design o consigli sviluppati da Kovvar B.V., anche se questi sono nati in cooperazione con la controparte. 
  5. La controparte non compirà alcuna azione che possa danneggiare i diritti di proprietà intellettuale di Kovvar B.V. La controparte è obbligata a informare Kovvar B.V. senza ritardo di qualsiasi (presunta) violazione da parte di terzi e fornirà, alla prima richiesta, tutta la cooperazione per le misure di esecuzione. La controparte è obbligata a cessare immediatamente e a mantenere cessata una violazione alla prima richiesta di Kovvar B.V.. 
  6. In caso di violazione di questo articolo, la controparte verserà a Kovvar B.V. una penale immediatamente esigibile e pagabile, non soggetta a compensazione, pari a €10.000 per violazione, oltre a €1.000 per ogni giorno (in cui una parte di giorno conta come un giorno intero) in cui la violazione continua, fino a un massimo di €100.000. 
  7. Le disposizioni del paragrafo 6 non pregiudicano il diritto di Kovvar B.V. di richiedere il pieno risarcimento (incluso il lucro cessante) in alternativa alla penale, né il diritto all'adempimento, a provvedimenti ingiuntivi o ad altre misure provvisorie.  

 

Articolo 11 – Ispezione, reclami e resi 

  1. Nessun diritto di recesso si applica agli accordi tra Kovvar B.V. e i clienti business. 
  2. L'acquirente è obbligato a ispezionare attentamente i beni consegnati immediatamente al momento della consegna. 
  3. I difetti visibili, nella misura in cui siano osservabili durante una consueta e attenta ispezione immediatamente dopo la consegna, devono essere segnalati per iscritto e specificati al più tardi entro quattordici (14) giorni dalla consegna. 
  4. I difetti occulti devono essere segnalati per iscritto e specificati al più tardi entro ventuno (21) giorni dalla scoperta. 
  5. In assenza di una tempestiva segnalazione, tutti i diritti dell'acquirente relativi al presunto difetto decadranno. 
  6. La lavorazione, l'installazione o la messa in uso dei beni contano come accettazione dei beni stessi. 

 

Articolo 12 – Garanzia e specifiche del prodotto 

  1. Salvo diverso accordo scritto, si applica un periodo di garanzia di sei (6) mesi dalla consegna. 
  2. L'onere della prova che un difetto fosse già presente alla consegna spetta interamente all'acquirente. 
  3. La garanzia si estende esclusivamente ai difetti che sono la diretta conseguenza di vizi di materiale o di fabbricazione. 
  4. Gli obblighi di garanzia di Kovvar B.V. sono sospesi finché l'acquirente non ha adempiuto integralmente e tempestivamente a tutti i suoi obblighi di pagamento nei confronti di Kovvar B.V., indipendentemente dall'accordo da cui tali obblighi derivano.  
  5. Per personalizzazione si intende: prodotti realizzati secondo le specifiche del cliente, che non sono prefabbricati e sono prodotti sulla base di una scelta o decisione individuale del cliente, o sono chiaramente destinati a una persona specifica, come, tra le altre cose, tappetini su misura o tappetini dotati di logo. Per i prodotti personalizzati, Kovvar B.V. non garantisce l'accuratezza e l'idoneità delle specifiche fornite dal cliente, come design o loghi. I difetti derivanti da questi materiali forniti saranno a spese e rischio del cliente. Kovvar B.V. garantisce tuttavia che il prodotto personalizzato sia fabbricato in conformità con le specifiche concordate e in modo corretto. 
  6. Sono esclusi dalla garanzia in ogni caso: normale usura, scolorimento (ad esempio dovuto alla luce solare), uso intensivo o errato, montaggio errato, influenze esterne e deviazioni estetiche che non influiscono sulla funzionalità. 
  7. Le immagini, i colori e le descrizioni nei cataloghi o sul sito web servono solo a scopo illustrativo ; il prodotto effettivamente consegnato può deviare in misura limitata.

 

Articolo 13 – Contratti di durata 

  1. Se viene concluso un accordo tra Kovvar B.V. e l'acquirente che prevede la consegna periodica di beni o servizi, esso si intende stipulato per la durata concordata. 
  2. Se non è stata concordata alcuna durata, l'accordo può essere risolto per iscritto da ciascuna delle parti con un periodo di preavviso di un (1) mese senza che le parti siano reciprocamente obbligate a pagare alcun risarcimento, a meno che non vi sia dolo o colpa grave. 

 

Articolo 14 – Conseguenze legali dei difetti 

  1. Se un difetto viene segnalato in modo tempestivo e giustificato, Kovvar B.V. è esclusivamente obbligata – a sua scelta – alla riparazione o alla sostituzione. 
  2. Se la riparazione o la sostituzione non sono possibili, la responsabilità è limitata a una nota di credito fino all'importo della fattura della consegna interessata. 
  3. La risoluzione è possibile solo per la consegna interessata e previa diffida scritta.

 

Articolo 15 – Responsabilità 

  1. La responsabilità di Kovvar B.V. è in ogni caso limitata all'importo liquidato dall'assicurazione della responsabilità civile nel caso specifico, aumentato dell'importo della franchigia (eigen risico). 
  2. Se, per qualsiasi motivo, non avviene alcuna liquidazione da parte dell'assicurazione, la responsabilità di Kovvar B.V. è limitata a un massimo pari all'importo della fattura della consegna interessata. 
  3. Kovvar B.V. non è responsabile per danni indiretti, danni consequenziali, lucro cessante, danni da interruzione dell'attività, danni reputazionali, mancati risparmi o pretese di terzi. 
  4. Le limitazioni di responsabilità incluse in questo articolo non si applicano in caso di dolo o colpa grave da parte del management di Kovvar B.V.. 
  5. Condizione per il sorgere di qualsiasi diritto al risarcimento è che l'acquirente formuli una segnalazione scritta e motivata del danno a Kovvar B.V. al più tardi entro quattordici (14) giorni dalla scoperta. 

 

Articolo 16 – Forza maggiore 

  1. Kovvar B.V. non è obbligata ad adempiere agli obblighi se ciò è impossibile a causa di forza maggiore. 
  2. La forza maggiore include, a titolo esemplificativo ma non esaustivo: 
    • guerra, terrorismo o conflitti geopolitici; 
    • pandemie; 
    • misure governative; 
    • interruzioni della fornitura energetica; 
    • carenza di carburante o crisi petrolifere; 
    • carenza di materie prime o di materiali; 
    • interruzioni del trasporto internazionale o delle catene di approvvigionamento; 
    • scioperi o disordini sindacali; 
    • interruzioni delle reti di trasporto o di comunicazione. 
  3. Durante la forza maggiore, gli obblighi sono sospesi. 

Articolo 17 – Termine di prescrizione 

  1. Tutte le azioni legali contro Kovvar B.V. decadono al più tardi dodici (12) mesi dopo la consegna dei beni in questione, a meno che la legge imperativa non si opponga a ciò. 

     

Articolo 18 – Legge applicabile e foro competente 

  1. La legge olandese si applica esclusivamente a tutti i rapporti giuridici di cui Kovvar B.V. è parte, indipendentemente dal fatto che l'accordo sia eseguito in tutto o in parte all'estero e indipendentemente dal luogo di residenza o di attività della controparte. 
  2. L'applicabilità della Convenzione di Vienna sulla vendita internazionale di merci (CISG) è esplicitamente esclusa. 
  3. Tutte le controversie derivanti da o connesse ad accordi ai quali si applicano le presenti condizioni generali saranno deferite esclusivamente al tribunale competente nel distretto in cui Kovvar B.V. ha la propria sede legale. 
  4. La scelta del foro inclusa al paragrafo 2 si applica come scelta esclusiva del foro ai sensi del: 
    • Regolamento Bruxelles I-bis (UE) (Regolamento (UE) N. 1215/2012); 
    • la Convenzione di Lugano (per la Svizzera e i paesi SEE al di fuori dell'UE); e 
    • la Convenzione dell'Aia del 2005 sugli accordi di scelta del foro (per, tra gli altri, il Regno Unito). 
  5. Se una disposizione delle presenti condizioni generali risulta essere nulla o viene annullata, le rimanenti disposizioni rimarranno pienamente in vigore. Le parti in tal caso avvieranno consultazioni per concordare una disposizione sostitutiva, tenendo conto per quanto possibile dello scopo e dell'intento della disposizione originale. 

Come possiamo aiutarti? Siamo disponibili oggi dalle 9:00 alle 17:00.

Siamo disponibili oggi dalle 9:00 alle 17:00.

Pagamenti sicuri